Народная милиция Болгарии
- 27 May 2025
- Криминал
- 34 Прочтений
- 0 Комментариев
Счастье
Рассказ
Часто бываю в своем родном городке. И каждый раз хожу на кладбище. Там мои предки нескольких поколений. Там уже много и близких друзей. И всегда воспоминания возвращают меня к осеннему дождливому дню. Сухо щелкают затворы. В ушах звучит прощальный торжественный залп.
С того времени прошло много лет. За декоративной оградой вижу цветы и мраморную доску, на которой начертано имя моего рано ушедшего коллеги и товарища — подполковника Петра Нешева, или, как мы звали его неофициально, Пето.
Так уж случилось, когда бы я ни приходил сюда, всякий раз застаю вдову Пето — Пенку. И если сначала мне казалось, что это игра случая, то позднее я убедился, что она не пропускает ни одного дня, чтобы не побывать здесь, рядом с ним. Я застаю ее здесь замкнувшуюся, опустившую плечи, не чувствующую моего прихода. Откашливаюсь, чтобы не испугать ее и сажусь на скамейку рядом. Протягиваю руку. Сидим и молчим. Постепенно она приходит в себя, чтобы, как обычно, сказать мне одно и то же:
— Как у вас в столице?
— Хорошо. Но меня все сильней начинает тянуть на родную землю, — говорю я.
Пенка смотрит на меня внимательно:
— Молод ты еще. Не спеши отдыхать. Что выиграл Пето, уйдя так рано на пенсию, — голос ее заглох, и слезы потекли по иссохшему лицу.
И в самом деле: почему он так рано ушел на пенсию? Здоров, силен был. Служба ему удавалась. Начальники его любили. Даже была возможность расти...
— Эх, ваша работа, — раньше я не понимала ее, хотя столько лет была рядом с Пето. Двух детей ему родила и вырастила, и только когда он ушел, поняла, что значит ваша любовь и боль.
Пенка пристально смотрит на меня, желая понять, какое впечатление произвели ее слова, дергает концы черной косынки, а лицо ее становится строже...
— А ведь это я заставила его уйти на пенсию. Не могла привыкнуть к тому, что соберется он, бывало, на работу и неизвестно, то ли вернется вечером, то ли нет. Случалось, что в ожидании проходили дни... И я не знала, где он, что с ним. А ведь знаешь: и бандиты были в то время в наших краях, и кулаки не сидели смирно... А он все время пропадал на работе. Сколько ночей не спала, думая о нем, не сочтешь. Все казалось, что застрелят его где-нибудь. А когда он наконец возвращался, всякий раз будто заново рождался для меня. И когда я совсем перестала бояться за него, его увела смерть.— Пенка плачет, не стесняясь слез, а я молча опускаю голову, не зная, как утешить вдову товарища.
— Хотелось, пока мы были молоды, как и другие, бывать на экскурсиях, ходить в гости к дочерям и зятьям, радоваться внукам. Но его всегда надо было уговаривать. Ты же знаешь, какой у него был характер: дело на первом месте, а дом потом. Помнишь его пятидесятилетие?
Конечно, как не помнить! Друзей съехалось видимо-невидимо. Как на свадьбу! Мне казалось, что Пето шутил, когда сказал, что решил уйти на пенсию. Но потом, когда мы встретились снова, я узнал, что он и в самом деле осуществил свое решение. Тогда я подумал, что выход на пенсию на нем отразился хорошо. Он стоял передо мной загоревший на солнце, с веселыми, блестящими глазами, я бы сказал, даже помолодевший, что ли. В ту пору он увлеченно садовничал, растил цветы. И вдруг...
— Да, сначала все было именно так, — вздохнула Пенка. — Увлекла его земля. Двор наш стал самым красивым садом. А ещё он отремонтировал прихожую, поставил новые ворота. А теперь цветы здесь, при нем...
— Как дочки? — пытаюсь сменить тему.
— Хорошо. Они уже замужем. Не оставляют меня. Каждую субботу и воскресенье вижу их. — Пенка задумалась. — Ты ведь знаешь, наша старшая дочь долгое время заикалась, пока ее не вылечили советские врачи. А отчего это получилось, не знаешь? Мы никому не говорили об этом, а сейчас вот вспомнилось. Я тогда даже не догадывалась, кого жду, сына или дочку. Почувствовала острые боли. Позвонила в управление Пето. Он тут же приехал на пикапе. Отправились в больницу, но в пути нас остановили и сказали Пето, что в одном из кварталов появился какой-то разыскиваемый убийца. Не говоря ни слова, Пето повернул машину обратно, и она затрясла нас по разбитой дороге. «Ты подожди», — умоляюще произнес он. До сих пор не могу забыть, как бросало машину по рытвинам, как у меня все переворачивалось внутри. И, словно сквозь сон, помню преступника с топором в руках и безоружного Пето. Не знаю, как он справился с преступником. Помню лишь, что я пришла в себя в больнице, когда мне сказали, что ребенок родился. Это была Вера. А через два-три года мы поняли, что речь дочери не в порядке... Посоветовались с логопедами, и когда один спросил меня: не испытала ли я какого-нибудь сильного потрясения во время беременности, я подтвердила, что было такое. «Из-за того случая и появилось заикание у вашего ребенка», — сказали мне. Видел бы ты тогда Пето! Лицо его окаменело, всю ночь он не смыкал глаз. Сжимал зубами одеяло, чтобы я не слышала его всхлипов. Но ни слова не промолвил он о тяготах службы в милиции.
...Я хорошо знаю, каким добросовестным и исполнительным сотрудником был Пето. Не только мы, его коллеги, а даже те, с кем нам пришлось вступать в конфликты, уважали его. И нередко, уже после освобождения из заключения, бывшие правонарушители приходили к нему со словами благодарности.
Я говорю об этом Пенке, и она улыбается.
— Знаешь, они и домой к нам приходили. А совсем недавно я получила открытку. Пишет какой-то мальчик из Пловдива. Благодарит Пето, что он вовремя указал ему правильный путь, приглашает на свадьбу. Взяла и послала ему телеграмму с поздравлением. Пусть думает, что жив, так лучше...
Пенка на мгновенье замолчала.
Паузу прерываю я.
— Не нужно ли тебе помочь, Пенка? Не стесняйся...
— И ты? — она с обидой восприняла мои слова. — Ну почему все, кто ни встретит меня из его коллег, спрашивают одно и то же?! Ничего мне не надо. Вот если бы произошло чудо, и вернулась наша молодость?! Несмотря на бессонные ночи в ожидании и заботах, я была именно тогда счастлива. Знаешь: несчастливы те жены, чьи мужья вертятся у их юбок. Они никогда не могут узнать боли ожидания и радости встреч.
...Снова слышу щелчки затворов автоматов, торжественный прощальный залп и глухой стук кусков земли... Да, нет его среди нас — этого настоящего мужа, который имел настоящую жену...
Полковник народной милиции А. Гелеменов
г. София.
Перевод с болгарского Г. Петковой.
Рис. С. Ломова
1983 г.
Letzte Kommentare
Artikel
Fotos
Eigene Seiten