Google

Сейчас на сайте

> Гостей: 10

> Пользователей: 0

> Всего пользователей: 1,550
> Новый пользователь: nonblitzo

Счетчики



Яндекс.Метрика

- Темы форума
- Комментарии

Слушайте, на той стороне! - рецензия на фильмПечать

Слушайте, на той стороне!

«..1939 год. Круглые сутки через границу Монголии тянутся колонны грузовиков с людьми и военной техникой. Красноармейцы в пропитанных пылью гимнастерках, с посеревшими от бессонницы лицами всматриваются в незнакомые, однообразные сопки. Там, впереди, фронт.

На одном из участков дороги два больших крытых грузовика отделяются от общей колонны и уходят в сторону. Их путь на передовую строго засекречен. Их миссия не значится в военных приказах. Зато отныне на передовой каждую ночь будет возникать шум от идущих «танков», грохот от летящих «эскадрилий самолетов». И на той стороне, за линией фронта, японские полковники будут теряться в догадках, откуда взялась эта техника, что замышляют «красные» и что сулит скопление войск на разных участках фронта? Их беспокойство усилится, когда к японским окопам понесутся усиленные громкоговорителями слова правды, обращенные к простым солдатам.

Слушайте, на той стороне! Советское военное кино

Боевые будни отряда особого назначения, созданного по инициативе командующего советско-монгольскими войсками впервые в мировой военной практике, находятся в центре нового художественного фильма «Слушайте, на той стороне!». Творческое сотрудничество киностудий «Мосфильм» и «Монголкино» началось более тридцати лет назад, когда был создан фильм «Его зовут Сухэ-Батор». Новая картина поставлена молодыми режиссерами Борисом Ермолаевым и Бадрахыном Сумху по сценарию, написанному ими при участии А. Басаргина и Ю. Доброхотова.

Авторы ленты, сосредоточив внимание на судьбе нескольких героев — военных и штатских, монголов и русских, — сумели как бы изнутри высветить нерушимые узы братства, связавшие советский и монгольский народы.

Фильм построен в форме воспоминаний одного из участников боев на Халхин-Голе, бывшего батальонного комиссара и командира спецотряда, а ныне генерала Бурова.

В составе маленького спецотряда собрались различные по возрасту и профессии люди. Здесь и кадровый офицер, командир отряда Буров, сражавшийся еще в республиканской Испании (арт. Всеволод Сафонов), и монгольский комиссар Гелег (арт. Э. Ганболд), бывший офицер-кавалерист, прикомандированный к отряду и самозабвенно помогавший ему, и молодой талантливый монгольский ученый Тэрху (арт. Е. Гантумур), и диктор-японовед Нина Осипенко (арт. Э. Леждей), и юная, мечтательная Леночка Озерцова — техник отряда (арт. С. Старикова), и веселый водитель Алеша Зайцев (арт. В. Павлов), и серьезный, добросовестный солдат Глушков (арт. Г. Юхтин). Мы видим этих людей в обстановке смертельного риска и в редкие минуты отдыха. Видим, как подчас неожиданно и резко меняются характеры глубоко штатских людей в условиях войны. Отравленные колодцы и японские шпионы стоят на пути маленького отряда смельчаков, жажда и опасность становятся их постоянными спутниками. И как это нередко бывает, рядом с болью и горечью потерь, рядом с трудностями фронтовой жизни возникает большая чистая любовь.

Вместе с отрядом мы оказываемся в развалинах старой фанзы во время песчаной бури. Именно здесь, представ в облике безумного старика, японский шпион впервые обнаруживает звуковещателей.

Японская контрразведка разрабатывает план захвата и уничтожения отряда. Извлеченный из «веселого заведения» в Харбине русский белоэмигрант Обозов, проникнув в расположение советских войск, помогает противнику проследить путь отряда. И вот темной ненастной ночью диверсантам удается захватить звуковещателей в плен. Гибнет шофер Зайцев, взорвав гранатой грузовик с аппаратурой. На помощь советским воинам приходит монгольская кавалерия.

Отряд вновь возвращен в строй. В ходе военных операций Красная Армия и монгольские части теснят противника по всему фронту. В назначенный для решающего наступления день мы видим спецотряд в составе войск. Цель его — предотвратить кровопролитие, спасти человеческие жизни. Два изрешеченных осколками грузовика движутся вместе с наступающими частями. Два голоса — Нины Осипенко и диктора Тэрху — поочередно обращаются к солдатам противника, призывая их остановить бессмысленную бойню.

Эпизоды, в которых подробно воссоздано это решающее наступление, перекрывают жанровые рамки психологическо-приключенческой ленты. Надо отдать должное мастерству операторов Н. Олоновского и Б. Дэмбрэла, убедительно запечатлевших сложные в техническом отношении батальные сцены.

В финале фильма соратники по борьбе на Халхин-Голе Буров и Гелег встретились через тридцать лет на празднике в Улан-Баторе. Стоя на трибуне, наблюдая колонны демонстрантов, могучее движение боевой техники, они вспоминали грозное и тревожное небо над Монголией в 1939 году.

В работе над новым фильмом сказалось единство творческих устремлений кинематографистов СССР и Монголии, стилевая цельность и общность идейно-художественных позиций съемочного коллектива. Примечательны в картине образы исторических лиц. Самобытно, с большой портретной и психологической точностью играет роль маршала Чойбалсана его сын Ч. Нэргуй. Он летчик по профессии и впервые снялся в кино. С большой достоверностью и значительностью создал образ командующего советскими войсками Г. К. Жукова народный артист СССР Михаил Ульянов. Роль японского генерала Камацубара с тонкой иронией сыграл народный артист РСФСР Н. Жантурин.

Жаль, что в фильме оказались эпизоды, отмеченные налетом приключенческого штампа. Таковы сцены в юрте и в увеселительных заведениях Харбина. Но это частности. В целом на экране интересное, глубокое произведение, поставившее в центр внимания исторические события, скрепившие кровью нерушимую дружбу советского и монгольского народов.

Олег Белявский
"Советский воин" №7 1973 г.

Нет комментариев.

Добавить комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь для добавления комментария.
Время загрузки: 0.13 секунд - 33 Запросов
6,108,571 уникальных посетителей